Сделать
стартовой
Добавить в
избранное
 
 
+7 (495) 989-2215
 
НОВОСТИ

Президент Российской Федерации дал поручения упростить таможенные процедуры

27.08.2010

подробнее...

Юридический центр "Корпоративная практика" принят в члены Торгово-Промышленной Палаты Российской Федерации

25.08.2010

Юридический центр "Корпоративная практика" принят в члены Торгово-Промышленной Палаты Российской Федерации, а также Торгово-Промышленной Палаты г. Москвы.

подробнее...

С 2011 года вводится процедура медиации

29.07.2010

подробнее...



Все новости
Главная » Магазин готовых договоров

Магазин готовых договоров


Магазин готовых договоров » Договоры двуязычные (на русском и английском) » Международный контракт (Договор на экспорт, условия поставки EXW) на русском и английском языках
В корзине товаров на сумму 0 руб. » Посмотреть корзину. Оформить заказ
Добавлено в корзину

Международный контракт (Договор на экспорт, условия поставки EXW) на русском и английском языках

Цена: 10000.00 руб. за (шт.)
Количество:



Международный контракт (Договор на экспорт, условия поставки EXW) на русском и английском языке

Синонимы: договор на экспорт, международный договор поставки, внешнеторговый контракт, внешнеторговый контракт поставки, внешнеторговый контракт на английском

Дата выхода: 2010 г.

Объем: 7 стр.

Способ предоставления: в печатном и/или в электронном виде в формате Word.

Цена: 10 000 рублей

Проект договора международного контракта разработан с целью заключения внешнеэкономического договора поставки товаров между российской и иностранной компаниями на условиях поставки EXW (Франко завод ... (название места)) Инкотермс 2000.

Готовый проект договора международной купли продажи на условиях EXWпредусматривает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (например: на заводе, фабрике, складе и т.п.). Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенную очистку товара для экспорта.

Данный термин возлагает, таким образом, минимальные обязанности на продавца, и покупатель должен нести все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения. Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли‑продажи. Этот термин не может применяться, когда покупатель не в состоянии выполнить прямо или косвенно экспортные формальности.

Положения договора

Обязанности продавца:

Поставка товара в соответствии с Договором

Продавец обязан в соответствии с договором купли‑продажи предоставить покупателю товар, коммерческий счет‑фактуру или эквивалентное ему электронное сообщение, а также любые другие доказательства соответствия, которые могут потребоваться по условиям договора купли‑продажи.

Лицензии, свидетельства

Продавец обязан по просьбе покупателя, за его счет и на его риск, оказать последнему, если это потребуется, полное содействие в получении любой экспортной лицензии или другого официального документа, необходимого для экспорта товара.

Поставка

Продавец обязан в оговоренную дату или в пределах оговоренного срока предоставить неотгруженный в какое‑либо транспортное средство товар в распоряжение покупателя в названном в договоре месте поставки. При отсутствии в договоре таких указаний, продавец обязан осуществить поставку в обычные для поставки аналогичных товаров место и сроки. Если стороны не договорились о каком‑либо конкретном пункте в названном месте поставки и если таких пунктов несколько, то продавец может выбрать наиболее подходящий для него пункт в месте поставки.

Обязанности покупателя:

Лицензии, свидетельства

Покупатель обязан за свой счет и на свой риск получить любую экспортную или импортную лицензию или другое официальное свидетельство, а также выполнить, если это потребуется , все таможенные формальности для экспорта товара.

Принятие поставки

Покупатель обязан принять поставку товара, как только товар предоставлен в его распоряжение в соответствии со статьей _____.

Переход рисков

Покупатель обязан нести все риски потери или повреждения товара- с момента, когда товар поставлен ему в соответствии со статьей _____ , и- с согласованной даты или согласованного срока для принятия поставки, которые возникают при невыполнении им обязанности дать извещение в соответствии со статьей ______.  Условием, однако, является надлежащее соответствие товара договору. Это значит, что товар должен быть надлежащим образом идентифицирован, то есть определенно обособлен или иным образом обозначен как товар, являющийся предметом данного договора.

Данный проект позволит:

Заключить международный контракт на экспорт в краткий срок на выгодных для Клиента условиях, с соблюдением обязательных требований международного законодательства, договорной практики, обычаев.

Содержание:

  1. Предмет контракта;
  2. Количество товара;
  3. Качество товара;
  4. Базовые условия поставки;
  5. Цена;
  6. Платежи;
  7. Документы для оплаты;
  8. Срок и дата поставки;
  9. Упаковка;
  10. Маркировка;
  11. Порядок отгрузки;
  12. Транспортные условия;
  13. Приемка-сдача товара;
  14. Форс-мажор
  15. Разрешение споров, применимое право;
  16. Санкции;
  17. Лицензии;          
  18. Прочие условия;
  19. Юридические адреса и подписи сторон.

Приложение № 1. Спецификация



Договоры двуязычные (на русском и английском)
 

« Назад

Возможно Вы искали услуги:

Разработка типовых договоров

Организация договорно-правовой работы

Составление и правовая экспертиза договоров

Разработка локальных актов

Двуязычные договоры

Внешнеэкономические договоры

Дистрибьюторский договор

Договор поставки оборудования

Импорт товаров

Экспорт товаров

Разработка инвестиционного договора

Разработка договорной документации в сфере ВЭД

Посреднические договоры. Договор комиссии, агентский договор

Дилерский договор

Реализованные проекты

Контракт на поставку оборудования на двух языках (русском и английском)

Договор инвестирования

Агентское соглашение

Дистрибьюторский контракт на двух языках (русском и английском)

Соглашение о сотрудничестве

Экспертиза и доработка внешнеторгового контракта

Юридические услуги по урегулированию правонарушения

Уведомление о расторжении действующего договора

Юридическая экспертиза брокерского договора

Юридическая экспертиза договора внешнеторговых перевозок, составленного на двух языках (русском и английском)

Эксклюзивный дилерский договор на двух языках (русском и английском)

Договор дистрибуции

Агентский договор

Юридическая экспертиза договора аренды

Правовая экспертиза договора на изготовление и монтаж конструкции

Договор подряда

Юридический анализ договорных условий на создание консорциума

Договор уступки права по договору займа

Договор займа на двух языках (русском и английском)

Экспертиза и доработка дистрибьюторского договора на двух языках (русском и английском)

Договор передачи прав и перевода долга

Экспертная оценка и доработка договора на сертификацию

Согласование договора аренды

Договор о сотрудничестве

Дистрибьюторский договор

Договор транспортно-экспедиторского обслуживания

Договор хранения товара на складе

Агентский договор на двух языках (русском и английском)

Договор транспортно-экспедиторского обслуживания груза

Договор чартера (аренды транспортного средства)

Договор инвестирования

Договор аренды нежилого (складского) помещения

Дилерский договор


 

 

 

 
 
 
© Юридический центр «Корпоративная практика», 2000-2010  
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования